來(lái)源:學(xué)而思西安中考網(wǎng)整理 2011-08-05 10:24:32
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
傅雷夫婦作為中國(guó)父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,傅聰——著名鋼琴大師;傅敏——英語(yǔ)特級(jí)教師。是他們先做人、后成“家”,超脫 小我,獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn)。家書(shū)中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠(chéng)交流,親情溢于字里行間,給天下父母子女強(qiáng)烈的感染啟迪。
作者簡(jiǎn)介:
傅雷(1908-1966),我國(guó)著名文學(xué)藝術(shù)翻譯家,從三是年代起,即致力于法國(guó)文學(xué)的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十余部,主要有羅曼·羅蘭長(zhǎng)篇 巨著《約翰·克里斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾扎克名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺(tái)》、《貝姨》、《邦斯舅 舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《于恕爾·彌羅埃》,伏爾泰的《老實(shí) 人》、《天真漢》、《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術(shù)哲學(xué)》等。寫(xiě)有《世界美術(shù)名作二十講》專(zhuān)著,以及《貝多芬的作品及其精 神》等論文。
目錄:
《傅雷家書(shū)》精選注釋本序言 金圣華
不是前言的前言:傅聰家信
傅雷夫婦給孩子的信
一九五四年[三十三通]
一九五五年[十六通]
一九五六年[十一通]
一九五七年[十通]
一九五八年[三通]
一九五九年[二通]
一九六0年[十七通]
一九六一年[十九通]
一九六二年[十九通]
一九六三年[十二通]
一九六四年[七通]
一九六五年[十二通]
一九六六年[五通]
請(qǐng)下載附件: |
《傅雷家書(shū)-學(xué)生版選注本》 |
(本地下載在線閱讀New!) |
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看