來源:中考網(wǎng) 2013-11-01 10:47:14
狼
一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顧②無計可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合,遂負(fù)之以歸。非屠烏能作此謀也?
導(dǎo)讀:人各有所長,物各有所用。此時,如果不是屠夫,恐怕什么人都會死于狼之口了。想當(dāng)年,孟嘗君不也是靠雞鳴狗盜之徒而逃脫于虎狼一樣的秦國嗎?
注釋:①伏焉:躲藏在那里。②顧:然而,可是。③以吹豕之法吹之:用吹豬的辦法吹它。吹豕,屠夫?qū)⒇i殺死后,為了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨脹如球。這里是活吹。
精練:
一、解釋加點的詞
1.道旁有夜耕者所遺行室()2.狼自苫中探爪入()
3.惟有小刀不盈寸()4.股直不能屈()
二、翻譯
1.極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。
________________________________
2.非屠烏能作此謀也?
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
三、這個故事給我們的啟示是什么?
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
【參考譯文和答案】
116.狼
一屠夫傍晚行走,被狼追得無路可逃。路邊有晚上種田的人在地頭上臨時搭的供休息的窩棚,跑進(jìn)去躲藏在那里。狼的爪子從窩棚的籬笆墻外伸人。屠夫用力拽住它,使它無法離去。可是屠夫沒有辦法打死它。屠夫身邊只有一把不到一寸長的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹豬的方法吹它。用勁吹了一段時間,覺得狼不動了,才用帶子把它捆起來。出來一看,那狼大得像牛,腿直不能彎曲,口張開不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫誰能想出這個辦法來?
一、l.地頭上臨時搭的供休息的棚子2.原為"草堆",這里指蒙蓋"行室"之物3.滿4.大腿
二、1.用勁吹,過了一段時間,覺得狼不太動了,這才用帶子把它捆起來。
2.若非屠夫,哪里能想出這樣的辦法?
三、人各有所長,物各有其用,對學(xué)過的知識要觸類旁通,靈活運用,解決實際問題。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看