忽如一夜春風(fēng)來(3)
這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代。——狄更斯《雙城記》
“我拒絕接受人類的末日”,一位諾貝爾爾文學(xué)獎(jiǎng)得主如是說。
當(dāng)人們聽到這句話時(shí),我想告訴物理學(xué)家們:“不用驚喜,你們精確的計(jì)算只能代表一種物質(zhì)上的存在。而人類的末日,真正在于靈魂的枯竭,即精神的衰亡。”
因此,當(dāng)我在異地書店里看到弗洛姆的《愛的藝術(shù)》銷售告罄,馬克思的《資本論》總無法買到齊全的三卷本,柏拉圖的《理想國》登上暢銷書榜時(shí),時(shí)代在欣喜地告知我們:嚴(yán)肅文學(xué)正在復(fù)蘇。
忽如一夜春風(fēng)來。
早年,當(dāng)我看完林語堂先生的《吾國與吾民》和《生活的藝術(shù)》時(shí),我第一次覺得自己觸碰到了嚴(yán)肅文學(xué)的心臟。那并不是一種多么美好的感覺,此后一段日子,我總覺得頭殼欲裂,身體如中了盅一般難受。仿佛墮入了黑洞,我總羞愧于自身的淺薄與精神的虛空。林語堂仿佛已不是“同心如牽掛,一縷情依依”里面的溫文書生,而是先知摩西,以令人畏懼的高度,讓人因自身的鄙薄而絕望。但我卻對(duì)這種感覺十分迷戀。
我衷情于嚴(yán)肅文學(xué),無論是村上春樹的《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》,海明威的《老人與!贰短栒粘I稹,薩特的《存在與虛無》,抑或是普魯斯特的《追憶似水年華》,都給我以啟迪與鞭撻。恍若生命歷盡鉛華,傾盡腌臜,以一種透徹的純白笑對(duì)滄海桑田。
這種感覺,忽如一夜春風(fēng)來。
所以,當(dāng)我看到,聽到有眾多的人,和我一樣甘心情愿地稽首,讓生命在磨礪中厚重時(shí),我如此愉悅而會(huì)意。正如斯蒂芬?金所言:“這是一次神奇的魔術(shù),如喝水一般毫無代價(jià)。”而我們,既是表演者,又是欣賞者。
紀(jì)伯倫在《沙與沫》中說:“慷慨是多于自己所有的給予,自尊是低于自己所需的接受。”而我希望,我們?cè)诿滋m?昆德拉的顛覆與奧爾罕?帕慕克的傳承中見證他們靈魂才賦的慷慨,自尊地將嚴(yán)肅文學(xué)作為一種行走思索的狀態(tài)。然后,也許我能有幸,成為一位嚴(yán)肅文學(xué)的信徒。
飛鳥會(huì)帶走盛世的梵音與喧囂之后的混雜氣味,在宇宙洪荒的永恒時(shí)間軸上,靈魂的囈語次第歌唱,沒有四季的分野和歷史的界碑,我們站在嚴(yán)肅文學(xué)蘇醒的草原上,目之所及之美與溫暖迎面而來。
那感覺正是,忽如一夜春風(fēng)來。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看