來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-06-30 22:11:18
中國在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時,將處理好與人口、資源和環(huán)境的關(guān)系。
4. The Chinese government pays great attention to environmental problems arising from China‘s population growth and economic development.
中國政府非常重視因人口增長和經(jīng)濟(jì)發(fā)展而出現(xiàn)的環(huán)境問題。
5. To economize on water, land, power, raw materials, grains and other resources.
節(jié)水、節(jié)地、節(jié)能、節(jié)材、節(jié)糧以及節(jié)約其他各種資源。
6. To endeavor to obtain high socio-economic benefits and a well-preserved environment with less investment and less consumption of resources.
努力做到投資少、消耗資源少,而經(jīng)濟(jì)社會效益高、環(huán)境保護(hù)好。
7. Measures should be taken to stop predatory development, and return to lakes, forests and grasslands what has been taken from them, vigorously plant trees and grass, treat soil erosion, prevent and control desertification, establish ecological agriculture, strengthen the protection of natural resources such as arable land, water, forest, grassland and biological species, and the conservation of bio-diversity.
改變掠奪性經(jīng)營開發(fā)方式,有計劃地退耕還湖、還林、還草,大力開展植樹造林,治理水土流失,防止沙漠化,建立生態(tài)農(nóng)業(yè),加強(qiáng)耕地、水源、森林、草場、物種等自然資源和生物多樣性保護(hù)。
(注意:這個句子比較長,要注意專業(yè)名詞的翻法)
相關(guān)推薦:英語寫作素材:關(guān)于“污染”
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看