來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-02-15 22:55:42
風(fēng)和太陽(yáng)(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun,“Look at that man walking along the road.I can get his cloak off more quickly than you can.”(有一天風(fēng)跟太陽(yáng)說(shuō):“看看那個(gè)沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風(fēng)脫下來(lái).)
“We will see about that,”said the sun.“I will let you try first.”(“我們等著看吧,”太陽(yáng)說(shuō),“我讓你先試.)
So the wind tried to make the man take off his cloak.He blew and blew,but the man only pulled his cloak more closely around himself.(因此風(fēng)嘗試讓那個(gè)人把披風(fēng)脫下來(lái).他用力地吹,可是那個(gè)人把披風(fēng)拉得更緊.)
“I give up,”said the wind at last.“I cannot get his cloak off.”Then the sun tried.He shone as hard as he could.The man soon became hot and took off his cloak.(“我放棄了,”風(fēng)最后說(shuō),“我無(wú)法讓他把披風(fēng)脫下來(lái).”然后由太陽(yáng)試試看.他盡可能地曬他.不久,那個(gè)人很熱就把披風(fēng)脫下來(lái)了.)你最好不要和他說(shuō)話
You’d Better Not Talk With Him
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看